Too Early to Say

Subway, NYC, by zeyez
关于公交劳资纠纷。
今天同事告诉我,主流媒体如纽约时报等,好像没提到过这次纠纷和罢工,至少没在显著位置提及。离工会定下的最后日子还有近20天,也许对纽约人来说,真的是 far too early for anyone to say whether a strike is likely [- Metro]。
2002年,市长Bloomberg听说工会要组织罢工,就到车行去买了辆500元的自行车,并向市民提出了一些应急建议。后来劳资双方在最后一刻达成了协议,Bloomberg就把自行车捐给了Brooklyn的一个孩子。这次,他说他此刻还没有买自行车的打算。
Mayor: Ink transit pact soon
MANHATTAN Mayor Michael Bloomberg said yesterday he hopes the transit agency and its union can reach a contract deal before the Dec. 15 deadline — avoiding the anxiety of a strike threat like the city endured in 2002.
Commuters were narrowly spared a crippling strike three years ago after the Metropolitan Transportation Authority and the Transport Workers Union worked frantically as the deadline approached, finally reaching a deal hours after it passed.
- Metro, Nov 22, 2005
有时觉得不可想像,纽约停了所有地铁、巴士、市内火车……但说不定它真的会给我碰上的。
More than 7.7 million people ride MTA buses and trains each day in the largest public transit system in the nation. In Philadelphia earlier this month, more than 400,000 daily riders of trains and buses were forced to walk, bicycle, car pool or hitchhike during a weeklong strike.
- Metro, Nov 22, 2005
2002年的劳资协议是在最后期限过后几个小时才达成的。
“I don’t like the idea of having to rush up to a deadline where there’s panic at the last minute,” he [Mayor Michael Bloomberg] said.
He added that an eleventhhour deal is better than nothing, but remains optimistic the MTA and TWU can compromise over the next 20 days and avoid the hoopla of three years ago.
Three weeks is a lifetime in union negotiations, so it’s far too early for anyone to say whether a strike is likely. The two sides have met a few times but have not begun to discuss numbers or other details, according to the union.
MTA spokesman Tom Kelly said “it is simply too early in the process to comment publicly” on the negotiations.
- Metro, Nov 22, 2005
TWU发表言论较多,MTA几乎不说什么。
小图看不太清楚,反而比大图耐看:)
是的。看清看不清之间,可以加上自己的想像。另外,有些大图和小图比,显得很确定,一览无余,又很作品,