Late in the evening, music seeping
这是保罗·西蒙的歌。
Late in the Evening
Late in the Evening, by Poul SimonThe first thing I remember, I was lying in my bed
I couldn’t've been no more than one or two 1
And I remember there’s a radio, coming from the room next door
My mother laughed the way some ladies’ doWell it’s late in the evening, and the music’s seeping through
The next thing I remember, I am walking down a street
I’m feeling alright I’m with my boys and with my troops, yeah
Down along the avenue some guys were shootin’ pool
And I heard the sound of acapella groups 2, yeahSingin’ late in the evening, and all the girls out on the stoops, yeah
Then I learned to play some lead guitar, I was underage in this funky bar
And I stepped outside to smoke myself a J 3
When I come back to the room, everybody just seemed to move 4
And I turned my amp up loud and I began to playIt was late in the evening, and I blew that room away
First thing I remember when you came into my life
I said I wanna get that girl, no matter what I do
Well I guess I’ve been in love before and once or twice have been on the floor 5
But I’ve never loved no-one the way that I love youAnd it was late in the evening, and all the music’s seeping through
就象我碰到的许多好东西一样,我完全是偶尔去查这首歌的歌词,在匆匆忙忙上班之前。英文太差,凭听,只听懂第一句;然后去网上找歌词,发现正是我喜欢的写法,我以前试过要的写法,以及我希望我照片的样子。
其实我还没全读懂一些词,但对我来说,至关重要的是这样的句子:
…And I remember there’s a radio, coming from the room next door / My mother laughed the way some ladies’ do…
以及从这样的句子开始——它的说法、落实到的物件、造成的情景等等——挂结起来的其他情景。
也许这样的写法,在英文歌里太多了。
2. acapella groups,什么样的地方……娱乐场所吧?
3. J,J,Jack?什么意思呢?“小家伙”?
4. move,离开?做什么事情?和第一段歌词对应吗?
5. on the floor,?

haha, 老z也有blog了, 恭喜恭喜
谢谢。不知道能弄多久。
怎么这么快?我以为不会有人注意到。
定期到你老的网站参观啊, 顺着链接就点过来了. blog占空间小又方便, 可以细水常流. 有空出来和这帮小兄弟腐败吧, 很久没见啦; 或者, 我们可以去长岛拜访:D
我来了!
保尔:
这里有留言就有信通知我,但我刚才把你的信误删了,找不到你地址了。
看来我得把这里强制设为留地址。
有集中看你照片的地方吗?
没,不过正在准备。
你的新照片呢?
准备好了让我来看。过去那些别扔掉,I mean 别否定。
我的“新”照片整理了几张,www.zeyez.net。好几个月没更新了。
好的。一定。